沈阳师范大学翻硕MTI考研经验 23届备考复习规划

gong2022 2022-09-29 20:42:47 0

摘要:  ??学了四年的石油工程后发现,这个专业不太适合我,更何况石油工程相关岗位也很少招收女生。同时自己相对擅长并对英语有着浓厚兴趣,希望以后从事与英语相关的行业。大三期间也曾...



??学了四年的石油工程后发现,这个专业不太适合我,更何况石油工程相关岗位也很少招收女生。同时自己相对擅长并对英语有着浓厚兴趣,希望以后从事与英语相关的行业。大三期间也曾迷茫过,但一次偶然的机会,学校展开了一次讲座,我咨询老师有什么非


英语作业可以考的专业吗?老师便向我介绍了翻译硕士。从那开始我就下定决心开始准备考研。

二、我是如何选择目标专业和学校的

结合自己内心想去哪个地方和学校,再考察选定的院校招录比,通过网上各种渠道搜集该院校的难易程度,向师哥师姐买历年真题等

三、初试复习时间线安排

1. 整体复习规划

政治:

6月份过一遍考研的教材辅导资料。7月份做过第一遍1000题,结合辅导材料查缺补漏。8月份过第二遍1000题,此时的正确率会提高很多,对错题进行积累背诵。9月份我过了第三遍1000题,这时特别注重上次的错题以及背后原理和书中知识点,都要吃透。11月份结合自己做的笔记又捋了一遍教材。1月份背肖八肖四。没做历年真题

211翻译硕士英语:

①基础阶段:早上七点背专八单词(前期不要绷得太紧,否则后期容易撑不住)。然后上午做阅读完型等题型,做完对答案并进行积累。基础阶段注意积累语法和单词,适量做做题保持语感即可。②巩固阶段:每天起来复习之前的笔记,每周保持至少三篇阅读量,其他题型也要涉及到。此时注意查缺补漏,看看自己的语法哪里欠缺。③冲刺阶段:两天一套做近几年真题,掌握出题规律。早晚都要背作文框架。单词一定不要落下,每天都要保证单词的背诵。

357英语翻译基础:

①基础阶段:上午背词条,下午做翻译,每周三天即可②巩固阶段:开始背小黄书,下午做翻译,保证每周各个类型的翻译都要做到,比如科技类、政府类、文学类等等。③冲刺阶段:小黄书过第三遍,翻译固定句式要背的,同时每天都要进行翻译,还要看历年真题,把握方向

448汉语写作与百科知识:

①基础阶段:入手了沈师的三本辅导资料,看了两个月。②巩固阶段:涉猎各方面的词条与名词解释,每周一两篇作文素材积累。③冲刺阶段:做历年真题,根据真题方向重点掌握命题方向的相关词条。同时开始写作文练手感。

2. 关于复习时间线的小建议

初七八点起床也没关系,不要太累,主要是找找学习的感觉,各科都要看,开始慢慢积累。

中期任务量重些,早上六七点起床背单词,每天保证至少8小时的学习时间

后期冲刺紧张些,早上五点半起床也未尝不可,但适合自己的才是最重要,每天最好10小时,因为要背诵巩固的内容很多,所以在最


后关头要抓紧一切可利用的时间。

四、公共课、专业课备考建议

政治:考研视频、做考研教材辅导书里面的习题、1000题。肖四和肖八。

翻硕英语: 背单词! 基础很重要(我用的百词斩背专八单词,跟得上曲根万词班)。其次是语法(我跟的菲姐),因为沈师的真题题型里面的选择题包括词义辨析、语法改错等等。所以语法和单词很重要。接下来是1个完型和4个阅读。阅读跟的考研罗汉班。注意题量大,答题时候注意一下速度。作文就看专八作文,考前在微博上找找文章就行,主要是框架与逻辑。

基因: 小黄书都知道吧,必不可少。考前买的《最后的礼物》。我还买了翻硕必背常用词条和缩略语。翻译跟的《武峰十二天》和韩刚三笔186视频课,翻译就得练,找语感。有一些搭配和固定用语记得积累。文学翻译买的张培基散文系列。其他书籍刘宓庆《当代翻译理论》、冯庆华《实用翻译教程》、李长栓《非文学翻译理论与实践》等

百科: 买的沈师英美文学资料,背了3遍小黄书。看小黄书的真题册,摸索其他院校出题重点,再综合考量沈师的文学方面,有针对去背名词解释。其次,刷刘军平的《汉语写作和百科知识》。作文可以积累微博作文或者高中作文,注重论点把控和逻辑书写,其他的现场发挥。

五、其它建议

政治做题可能会错很多,满篇红,没关系!查缺补漏,夯实基础,不要怕。

专业课的信息可以上学校官网、研招网、微博、知乎等多种信息渠道查找。

任何复习方法都因人而异,找到适合自己的才最重要。

六、补充

沈师不存在压分或是歧视现象,反正目前本人没有遇到过。另外沈师的专业课偏文学和政治方面,只要认真复习,都不难的。而且基本上你过了初试线,复试只要认真表现就能上岸,所以扎实复习,不要怕,祝大家考研成功!

#沈阳师范大学MTI考研#


相关推荐

评论列表
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~
关闭

用微信“扫一扫”