2023考研英语常见抽象名词翻译技巧

gong2022 2023-03-18 03:44:27 0

摘要:  2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面考研小编为大家整理了“2023考研英语常见抽...



2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面考研小编为大家整理了“2023考研英语常见抽象名词翻译技巧”,希望能给大家提供一些帮助。

2023考研英语常见抽象名词翻译技巧

科技英语中有名词化的倾向。这其中包括一些由动词变过来的动作名词和动名词,如examination,examing。这样的抽象名词本身就含有很强的动词意味,故在翻译的时候经常转译成动词。此外,还有一些是形容词加后缀-ity,- ness, -ability构成的名词,翻译的时候可以灵活译成相应的动词、状语(从句)、分句、意合句等等。

We were caught up in a discussion about the situation in Afghanistan whenthe professor walked into the classroom.

译文:当教授走进教室时,我们正在兴致勃勃地讨论阿富汗局势。

It would be wise to handle this delicate problem with calmness andpatience.

译文:冷静耐心地处理这个微妙的问题是明智的。

Even an elementary knowledge of statistics is sufficient to


enable thejournalist to avoid misleading his readers.

译文:即使只懂得一点统计学的初步知识,也足以使记者避免报道失真。(名词词组译成状语从句)

以上是考研考研小编为大家整理的“2023考研英语常见抽象名词翻译技巧”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注考研考研频道。


相关推荐

评论列表
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~
关闭

用微信“扫一扫”